The development of interfaces for human users is a secondary purpose of the PanLex project, because our main purpose is to enlarge, enrich, and correct the PanLex database for various user publics. Those publics include developers of interfaces, for both humans and programs, that will make use of PanLex. So, we expect that most interfaces to PanLex data will be developed outside our project. However, PanLex participants have developed some prototype interfaces for research, development, administration, and demonstration.
The Try it page on the PanLex website describes, and links to, the user interfaces that are currently available to the public. The following user interfaces have developer documentation:
- PanLem: self-localizing expert interface
- TeraDict: family of simple unilingual interfaces for translation queries
- PanLinx: link-based interface for search engines
- PanLex Translator: Chrome browser extention to translated selected text
Interfaces in progress
Interfaces on which developers have begun to work (and on which you may be able to collaborate) include:
- Interactive public website
- Interactive map
- User-friendly translation query tool
- Word games
- Translation network explorer
- Quality-control recommender
The first user interface for the original versions of PanLex was PanImages, developed by the Turing Center at the University of Washington. It was operational until 02010. It used the database to expand queries from monolingual to multilingual and submit them to Google and Flickr for image searching. Although it can no longer be demonstrated, there is a description of its functionality.